لا توجد نتائج مطابقة لـ "النظام الاقتصادي الدولي الجديد"
ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح نص
سياسة
اقتصاد
هندسة
كمبيوتر
Automobile.
ترجم ألماني عربي النظام الاقتصادي الدولي الجديد
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
منتدى بطرسبرغ الاقتصادي الدولي {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
منظمة التعاون الاقتصادي الدولي {سياسة}... المزيد
-
ein neues System... المزيد
- ... المزيد
-
نظام اقتصادي {اقتصاد}... المزيد
-
نظام اقتصادي {اقتصاد}... المزيد
-
النظام الاقتصادي {اقتصاد}... المزيد
-
النظام العالمي الجديد {سياسة}... المزيد
-
النظام الاقتصادي العالمي {اقتصاد}... المزيد
-
NCTS {New Computerized Transit System}, abbr., {econ.}نظام العبور المحوسب الجديد {اقتصاد}... المزيد
-
نظام التجارة الدولي {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
النظام الدولي للازدواجات {هندسة}... المزيد
-
internationales Einheitensystem {comp.}النظام الدولي للوحدات {كمبيوتر}... المزيد
-
IPS {Internationales Produktionssystem}, abbr., {Auto.}نظام الإنتاج الدولي {سيارات}... المزيد
- ... المزيد
-
تطوير النظام النقدي الدولي {اقتصاد}... المزيد
-
IPS-Q abbr., {Auto.}جودة نظام الإنتاج الدولي {سيارات}... المزيد
-
neu (adj.) , [neuer ; am neuesten / neusten ]... المزيد
- ... المزيد
-
modern (adj.) , [moderner ; am modernsten ]... المزيد
-
frisch (adj.) , [frischer ; am frischesten / frischsten ]... المزيد
-
jüngst (adj.)... المزيد
-
funkelnagelneu (adj.)... المزيد
-
nagelneu (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
neuartig (adj.) , [neuartiger ; am neuartigsten ]... المزيد
-
الْجَدِيد {كمبيوتر}... المزيد
أمثلة
-
Fortschreitende Entwicklung der Grundsätze und Normen des Völkerrechts in Bezug auf die neue internationale Wirtschaftsordnung (Beschluss 51/441 vom 16. Dezember 1996)التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد (المقرر 51/441 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1996).
-
Fortschreitende Entwicklung der Grundsätze und Normen des Völkerrechts in Bezug auf die neue internationale Wirtschaftsordnung.التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد.
-
erinnert daran, dass die Generalversammlung ihre Entschlossenheit verkündet hat, nachdrücklich auf die Errichtung einer neuen internationalen Wirtschaftsordnung hinzuwirken, die auf Gerechtigkeit, souveräner Gleichheit, wechselseitiger Abhängigkeit, dem gemeinsamen Interesse und der Zusammenarbeit aller Staaten unabhängig von ihrem Wirtschafts- und Gesellschaftssystem beruht, die Ungleichheiten behebt und bestehende Ungerechtigkeiten beseitigt, die die Aufhebung der sich vertiefenden Kluft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern ermöglicht und eine sich stetig beschleunigende wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Frieden und Gerechtigkeit für die heutigen und die kommenden Generationen gewährleistet;تشير إلى ما أعلنته الجمعية العامة من تصميم على السعي الحثيث إلى إقامة نظام اقتصادي دولي جديد أساسه الإنصاف والمساواة في السيادة والتكافل ووحدة المصلحة والتعاون بين جميع الدول، بغض النظر عن نظمها الاقتصادية والاجتماعية، يكون كفيلا بتصحيح حالات التفاوت ورفع المظالم القائمة، وإتاحة إمكانية سد الثغرة الآخذة في الاتساع بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وكفالة تعجيل التنمية الاقتصادية والاجتماعية باطراد وضمان السلام والعدالة لأجيال الحاضر والمستقبل؛
-
erinnert daran, dass die Generalversammlung ihre Entschlossenheit verkündet hat, nachdrücklich auf die Errichtung einer neuen internationalen Wirtschaftsordnung hinzuwirken, die auf Gerechtigkeit, souveräner Gleichheit, wechselseitiger Abhängigkeit, dem gemeinsamen Interesse und der Zusammenarbeit aller Staaten unabhängig von ihrem Wirtschafts- und Gesellschaftssystem beruht, die Ungleichheiten behebt und bestehende Ungerechtigkeiten beseitigt, die die Aufhebung der sich vertiefenden Kluft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern ermöglicht und eine sich stetig beschleunigende wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Frieden und Gerechtigkeit für die heutigen und die kommenden Generationen gewährleistet;تشير إلى ما أعلنته الجمعية العامة من تصميم على السعي الحثيث إلى إقامة نظام اقتصادي دولي جديد أساسه الإنصاف والمساواة في السيادة والتكافل ووحدة المصلحة والتعاون بين جميع الدول، بغض النظر عن نظمها الاقتصادية والاجتماعية، يكون كفيلا بتصحيح حالات التفاوت، ورفع المظالم القائمة، وإتاحة إمكانية سد الفجوة الآخذة في الاتساع بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وكفالة تسريع وتيرة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باطراد، وضمان السلام والعدالة لأجيال الحاضر والمستقبل؛
-
Fortschreitende Entwicklung der Grundsätze und Normen des Völkerrechts in Bezug auf die neue internationale Wirtschaftsordnung (Beschluss 55/428 vom 12. Dezember 2000)التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد (المقرر 55/428 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001).